Measuring Blood sugaar
১। প্রথমেই ভালো করে সাবান দিয়ে হাত ধুয়ে নিতে হবে। রোগীকে শুভেচ্ছা বিনিময় করে সম্পূর্ণ পদ্ধতিটি ব্যাখ্যা করবে এবং তার অনুমতি গ্রহণ করবে।
২। গ্লুকোমিটারসহ প্রয়োজনীয় সরঞ্জাম সংগ্রহ করে কার্যকারিতা যাচাই করে নিতে হবে। সুই বা নীডল লেনসেট পেনে ঠিকভাবে লাগিয়ে নিতে হবে।
৩। রোগীর যে আঙুল থেকে রক্ত নেয়া হবে সেটি নির্বাচন করতে হবে। অ্যালকোহল প্যাড বা জীবাণুনাশক দিয়ে আঙুলের মাথা পরিষ্কার করে নিয়ে পুরোপুরি শুকানো পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে।
৪। গ্লুকোমিটারে একটি পরীক্ষার স্ট্রিপ প্রবেশ করাতে হবে। গ্লুকোমিটারের মডেলভেদে স্ট্রিপ আলাদা হয়, তাই শুধু তোমার মিটারের জন্য নির্দিষ্ট স্ট্রিপ ব্যবহার কর। নকল ও মেয়াদোত্তীর্ণ স্ট্রিপ ব্যবহার করা যাবেনা, এতে ভুল ফলাফল আসতে পারে। স্ট্রিপের কৌটা খোলার পর একটি নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত ব্যবহার করা যায়, এ বিষয়ে নির্দেশিকায় লেখা তথ্য অনুসরণ করতে হবে। আধুনিক গ্লুকোমিটারে স্ট্রিপ প্রবেশ করার পর স্বয়ংক্রিয়ভাবেই তা চালু হয়ে যায়।
৫। সুই বা ল্যানসেট (যা একটি কলমের মধ্যে থাকে) দিয়ে রোগীর হাতের আঙুলের অগ্রভাগ ফুটো করতে হবে। প্রতিবার ভিন্ন ভিন্ন আঙুল ব্যবহার করা উচিৎ। স্বতঃস্ফূর্তভাবে বের হয়ে আসা বড় এক ফোঁটা রক্তই যথেষ্ট।
৬। রক্তের ফোঁটা পরীক্ষার স্ট্রিপের নির্দিষ্ট জায়গায় স্পর্শ ধরে রাখতে হবে। প্রয়োজনীয় রক্তের পরিমাণ গ্লুকোমিটারভেদে ভিন্ন (০.৩ থেকে ১ মাইক্রো লিটার) হতে পারে। খুব কম বা ছোট রক্ত হলে মিটারে কোনো ফলাফল নাও আসতে পারে। রক্ত নির্দিষ্ট সেনসরে লাগলে সেটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে শোষিত হয় এবং মিটারটি কয়েক সেকেন্ডের মধ্যেই রক্তে গ্লুকোজের মাত্রা পর্দায় প্রদর্শন করবে।
৭। তারিখ ও সময় দিয়ে প্রাপ্ত ফলাফল রেকর্ড করে রাখতে হবে এবং ব্যবহৃত সুই এবং স্ট্রিপ নির্দিষ্ট ময়লার ঝুড়িতে ফেলতে হবে। অন্যান্য যন্ত্রপাতি সঠিকভাবে পরিষ্কার করে সংরক্ষণ করতে হবে এবং কর্মক্ষেত্র গুছিয়ে রাখাতে হবে।
Equipment for blood sugar
1. Blood Glucose Monitor
2. Testing Strips
3. lancet pen
4. Gauze/Cotton with gully pot
5. Alcohol pad
6. Gloves
Method of Measuring Blood Sugar Level
1. Gather and prepare equipment.
2. Maintain personal hygiene.
3. Introduce yourself to the patient and identify the correct patient.
4. Briefly explain what the procedure will involve using patient-friendly language.
5. Ask the patient if they have any pain before continuing with the clinical procedure.
6. Position the patient so that they are sitting comfortably on a chair.
7. Ensure the patient’s finger is cleaned prior to measuring capillary blood glucose.
8. Turn on the capillary blood glucose monitor and ensure it is calibrated.
9. Load a test strip into the glucose monitor.
10. Don a pair of non-sterile gloves.
11. Pick up the lancet and carefully remove the protective cap.
12. Prick the site of the patient’s finger with the lancet and gently squeeze the finger from proximal to distal to produce a droplet of blood.
13. Gently touch the tip of the test strip against the droplet of blood to allow it to be absorbed into the strip
. 14. Apply gauze or cotton wool to the puncture site to stop the bleeding and ask the patient to maintain pressure over the site.
15. Safely dispose of the lancet into a sharps bin.
16. Dispose of the test strip, cotton wool or gauze and gloves into a clinical waste bin. If the patient’s finger is still bleeding, keep the cotton wool or gauze in place and secure with some tape.
17. Wash your hands.
18. To complete the procedure: a. Explain to the patient that the procedure is now complete. b. Document the capillary blood glucose results on the appropriate chart.
Insuline
Equipment
- Insuline vial
- Syringe
- Alcohol swabs
- Sharps disposal container
- Gloves
Method of giving Insuline
- Gather Supplies
- Cheek the right
- Wash hands and apply gloves
- Cheek the insuline vial to make sure you have the correct type of insuline and it has not expired.
- Recheek the right
- If the vial is new,Remove lid.
- Remove cap cap with frome insuline syringe without touching needle.
- Pull air into syringe by pulling back on plunger until the back bar is even with the line.showing the exact units of insulin needed.
- Push needle through rubber top of vial at a 90° angle.
- Push plunger so that air goes from syringe into vial.
- Turn vial upside down. Pull insulin into syringe by slowly pulling back on plunger until top of its black bar is even with the line showing units of insulin needed. If present, remove all air bubbles.
- Select an injection site with the assistance of the Patient as appropriate. Insulin is most effective when sites are rotated.
- The most common places to inject insulin are the: a, abdomen, b. upper arm, c. upper buttock, and.
- Cleanse skin with alcohol swab (optional) and allow skin to dry.
- Gently pinch skin of chosen injection site. Hold syringe at a 45-90° angle to skin, and push needle all the way in.
- Let go of pinched skin and slowly push plunger to inject all of the insulin.
- Wait 5 seconds before pulling out the needle.
- Never recap needle. Place used needle in approved sharps disposal container.
- Remove gloves and wash hands.
- Document medication administration.
১. ইনসুলিন: বিশেষজ্ঞ ডাক্তারের নির্দেশনা অনুযায়ী সঠিক ইনসুলিন।
ইনসুলিন ইনজেকশন দেওয়ার জন্য প্রয়োজনীয় যন্ত্রপাতি:
২. ইনসুলিন সিরিঞ্জ অথবা ইনসুলিন পেন: ইনসুলিন ইনজেকশন নেওয়ার জন্য সিরিঞ্জ অথবা পেন- যেকোনো একটি ব্যবহার করা যায়। • ইনসুলিন সিরিঞ্জ: এই বিশেষ সিরিঞ্জগুলো বিভিন্ন সাইজের হতে পারে। ইনসুলিনের ধরনভেদে নির্দিষ্ট সাইজের সিরিঞ্জ ব্যবহার করতে হয়। প্রেসক্রিপশন অনুযায়ী সিরিঞ্জে ইনসুলিন নিয়ে এরপরে ইনজেকশনটি করতে হয়।
• ইনসুলিন পেন বা কলম: এটি দুই ধরনের হতে পারে। এক ধরনের ইনসুলিন পেন আছে যাতে আগে থেকেই ইনসুলিন ভরা থাকে। কলমের ভেতরের ইনসুলিন শেষ হয়ে গেলে কলমটি ফেলে দিতে হয়। আরেক ধরনের ইনসুলিন পেন আছে যেটির ভায়াল অথবা কার্তুজ (কার্ট্রিজ) পরিবর্তন করে বারবার ব্যবহার করা যায়। এসব কলমের সাথে আলাদাভাবে সুই ব্যবহার করতে হয়। সুইগুলো কেবল একবার ব্যবহার করা যায়। এসব সুইকে কেবল ত্বকের নিচে বা সাব-কিউটেনিয়াস উপায়ে দিতে হয় পেশী অথবা শিরার মধ্য দিয়ে দিতে হয় না। বলে এগুলো বেশ ছোটো ও সরু হয়।
৩. ধারালো বস্তু ফেলার নির্দিষ্ট স্থান: হোম কেয়ার সেটিংসে ধারালো বস্তু ফেলার জন্য একটি ঝুড়ি, নির্দিষ্ট করে রাখা যেতে পারে যেখানে ব্যবহৃত সুইটি নিরাপদে ফেলে দেওয়া যাবে। হাসপাতাল বা নার্সিং হোমে সাধারণত বিভিন্ন ধরনের বর্জ্য ব্যবস্থাপনার জন্য বিভিন্ন রঙের কন্টেইনার থাকে। সেক্ষেত্রে লাল রঙের কন্টেইনারে ব্যবহৃত সুইটি ফেলতে হবে। ইনসুলিন সিরিঞ্জ দিয়ে ইনসুলিন দেওয়ার নিয়ম: আটটি সহজ ধাপ অনুসরণ করে রোগী নিজেই ঘরে বসে ইনসুলিন সিরিঞ্জ এর সাহায্যে ইনসুলিন নিতে পারেন। আবার একই ধাপ অনুসরণ করে পেশেন্ট কেয়ার টেকনিশিয়ানও ইনসুলিন প্রদান করতে পারে।
ধাপগুলো নিচে তুলে ধরা হলো:
ধাপ ১: হাত ভালোভাবে ধুয়ে জীবাণুমুক্ত করে নিতে হবে।
ধাপ ২: ইনজেকশনটি শরীরের কোন জায়গায় দেওয়া হবে সেটি ঠিক করে নিতে হবে। ইনসুলিন ইনজেকশন নেওয়ার জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত হলো শরীরের চর্বিযুক্ত স্থান। যেমন: তলপেট (নাভির নিচের অংশ), উরু অথবা নিতম্ব প্রভৃতি স্থান। প্রতিবার ভিন্ন ভিন্ন জায়গা নির্বাচন করা উচিত। আগে যেখানে ইনসুলিন নেয়া হয়েছে তার থেকে অন্তত ১ সেন্টিমিটার বা আধা ইঞ্চি দূরে পরের ইনজেকশনটি দেওয়া উচিত। একই জায়গায় বারবার ইনজেকশন দিলে ওই জায়গাটি শক্ত হয়ে ফুলে যেতে পারে যা পরবর্তীতে ইনসুলিন শোষণে ও সঠিকভাবে কাজ করতে বাধা দিতে পারে।
ধাপ ৩: ডাক্তারের পরামর্শ অনুযায়ী সঠিক ইনসুলিনটি বেছে দাও। ইনসুলিনের মেয়াদ আছে কি না সেটি বোতলের গায়ে লেখা তারিখ থেকে জেনে নাও। ইনসুলিন ব্যবহারের পূর্বে সাধারণত বোতল বা ভায়াল ঝাঁকিয়ে নেওয়ার প্রয়োজন হয় না। তবে ঘোলা প্রকৃতির ইনসুলিন ব্যবহারের পূর্বে ইনসুলিন পুরোপুরি মিশে যাওয়া পর্যন্ত ভায়ালটি দুই হাতের তালুর মাঝে রেখে আলতো করে ঘুরিয়ে নিতে হবে। এক্ষেত্রে ইনসুলিনের প্যাকেটে থাকা নির্দেশনাটি ভালোমতো পড়ে নিতে হবে।
ধাপ ৪: ইনসুলিন সিরিঞ্জটি মোড়ক থেকে বের করে ওপরের ক্যাপটি খুলে নাও। সিরিঞ্জটি খাড়া করে ধর। এবার সিরিঞ্জের প্রাঞ্জার বা দন্ড টেনে ডাক্তারের প্রেসক্রিপশন অনুযায়ী যত ইউনিট ইনসুলিন নিতে হবে ততটুকু (তত ce বা ml) বাতাস সিরিঞ্জে প্রবেশ করাও। ইনসুলিনের ধরনভেদে নির্দিষ্ট সাইজের সিরিঞ্জ ব্যবহার করতে হয়। তা নাহলে ভুল ডোজে ইনসুলিন নেওয়ার মাধ্যমে মারাত্মক ক্ষতি হওয়ার সম্ভাবনা থাকে। তাই ইনসুলিন নেওয়ার সময়ে ইউনিট অনুযায়ী উপযুক্ত সিরিঞ্জ ব্যবহার করা হচ্ছে কি না সেই বিষয়ে খেয়াল রাখতে হবে। ডাক্তারের কাছ থেকে এই বিষয়ে বিস্তারিত জেনে নিতে হবে।
ধাপ ৫: ইনসুলিনের ভায়ালটি খাড়া করে ধরে বোতলের ভেতরে সিরিঞ্জের সুইটি পুরোপুরি ঢুকিয়ে দাও। এরপর সিরিঞ্জের প্রাঞ্জার বা দন্ড চেপে সিরিঞ্জের ভেতরে থাকা বাতাস ভায়ালে ঢুকিয়ে দাও। এতে করে সিরিঞ্জে ইনসুলিন তুলতে সুবিধা হবে। এবার ভায়ালটি উল্টো করে ধরে নির্ধারিত ইউনিটের চেয়ে সামান্য বেশি ইনসুলিন সিরিঞ্জে টেনে নাও। খেয়াল রাখবে ভায়ালের ভেতরে সুইয়ের মাথার চারিদিকে যেন ইনসুলিন থাকে এবং কোনো বাতাস না থাকে।
ধাপ ৬: এরপর এমনভাবে সিরিঞ্জটি ধর যেন সুই ওপরে ও প্রাঞ্জার নিচে থাকে। সিরিঞ্জের গায়ে আলতো করে কয়েকটি টোকা দাও যেন ভেতরে কোনো বাতাস থাকলে তা ওপরের দিকে উঠে আসে। এবার যতক্ষণ পর্যন্ত সুইয়ের মাথায় ইনসুলিন না দেখা যায় ততক্ষণ সিরিঞ্জের নিচের দিকে থাকা প্লাঞ্জারে ধীরে ধীরে চাপ দিন। এই কাজটিকে বলা হয় ‘প্রাইমিং’। সুঁই ও সিরিঞ্জের ভেতরে কোনো বাতাস থাকলে তা এই পদ্ধতিতে বের করা যায়। ফলে ডোজ নিয়ন্ত্রণ সহজ হয়। এভাবে সিরিঞ্জে যেন কেবল নির্ধারিত ডোজের ইনসুলিন থাকে সেটি নিশ্চিত কর।
ধাপ ৭: যেখানে ইনজেকশনটি নিবে সেই স্থান পরিষ্কার ও শুকনো আছে কি না সেটি নিশ্চিত কর। এক্ষেত্রে এলকোহল সোয়াব ব্যবহার করা যেতে পাড়ে। ইনজেকশন দেওয়ার আগে ত্বক আন্তে চিমটি দিয়ে উঠিয়ে নিতে পার। এবার সমকোণে বা খাড়াভাবে (৯০ ডিগ্রী কোণে) সুইটি শরীরে পুরোপুরি প্রবেশ করাও। যতক্ষণ পর্যন্ত পুরো সিরিঞ্জ খালি না হয় ততক্ষণ প্লাঞ্জারে চাপ দিয়ে ধরে রাখ।
ধাপ ৮: সুইটি বের করে ফেলার আগে ইনসুলিন যেন শরীরে প্রবেশ করার যথেষ্ট সময় পায় সেজন্য এক থেকে দশ পর্যন্ত গুনে নাও। ত্বকে চিমটি দিয়ে রাখলে তা সরিয়ে নাও। এবার সুইটি বের করে ফেল। অবশেষে সুইসহ সিরিঞ্জটি নিরাপদ স্থানে ফেলে দাও।
Perform Hand Washing
1. Wet hands with water.
2. Apply enough soap to cover all hand surfaces.
3. Rub hands palm to palm.
4. Right palm over left dorsum with interlaced fingers and vice versa.
5. Palm to palm with fingers interlaced.
6. Backs of fingers to opposing palms with fingers interlocked.
7. Rotational rubbing of left thumb clasped in right palm and vice versa.
8. Rotational rubbing, backwards and forwards with clasped fingers of right hand in left palm and vice versa.
9. Rinse hands with water.
10. Dry hands thoroughly with a single use towel.
11. Use towel to turn off faucet.
12. Your hands are now safe!
Measuring Temperature :
1. Check medical order or nursing care plan for frequency of measurement and route. More frequent temperature measurement may be appropriate based on nursing judgment. Bring necessary equipment to the bedside stand or overbed table.
2. Perform hand hygiene and put on PPE, if indicated.
3. Identify the patient.
4. Close curtains around bed and close the door to the room, if possible. Discuss the procedure with patient and assess the patient’s ability to assist with the procedure.
5. Ensure the electronic or digital thermometer is in working condition.
6. Put on gloves, if appropriate or indicated.
7. Select the appropriate site based on previous assessment data.
8. Follow the steps as outlined below for the appropriate type of thermometer. Measuring a Tympanic Membrane Temperature
9. If necessary, push the “on” button and wait for the “ready” signal on the unit.
10. Slide disposable cover onto the tympanic probe.
11. Insert the probe snugly into the external ear using gentle but firm pressure, angling the thermometer toward the patient’s jaw line. Pull pinna up and back to straighten the ear canal in an adult.
12. Activate the unit by pushing the trigger button. The reading is immediate (usually within 2 seconds). Note the reading.
13. Discard the probe cover in an appropriate receptacle by pushing the probe-release button or use rim of cover to remove from probe. Replace the thermometer in its charger, if necessary
ওরাল মেথডে তাপমাত্রা মাপার পদ্ধতি
ধাপ-১। প্রথমেই সাবান ও পানি দিয়ে সঠিক নিয়মে হাত ধৌত কর।
ধাপ-২। গ্লাভস পরিধান কর।
ধাপ-৩। তাপমাত্রা পরিমাপের জন্য প্রয়োজনীয় সরঞ্জামাদি একটি ট্রেতে সাজান
।ধাপ-৪। ডিজিটাল অথবা গ্লাস থার্মোমিটারটি জীবাণুনাশক দিয়ে ভালোভাবে মুছে নিতে হবে। ধাপ-
ধাপ-৫। রোগী যদি বসতে পারে তাহলে সোজা করে বসিয়ে নাও।
ধাপ-৬। রোগীকে তার মুখ খুলতে এবং জিহ্বা তুলতে বল।
৭। গ্লাস বা মারকারি থার্মোমিটারের ক্ষেত্রে সাবধানে ঝাঁকিয়ে ৩৫ ডিগ্রী সেলসিয়াসের নীচে নামিয়ে নিয়ে রোগীর জিহ্বার নীচে অর্থাৎ জিভের গোড়ায় ডান বা বাম দিকে আস্তে আস্তে রাখ।
ধাপ-৮। রোগীকে তার ঠোঁট বন্ধ করতে বল এবং খেয়াল রাখো যেন থার্মোমিটারটি দাঁত দিয়ে কামড়ে না দেয়। যদি ডিজিটাল থার্মোমিটার হয় তাহলে স্টার্ট বাটন পুশ কর।’
ধাপ-৯। রিডিং কাউন্ট সম্পন্ন হলে ডিজিটাল থার্মোমিটারটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিপ দেওয়ার সাথে সাথে বের কর। তবে গ্লাস বা মারকারি থার্মোমিটারের ক্ষেত্রে কমপক্ষে ২ থেকে ৩ মিনিট অপেক্ষা কর।
ধাপ-১০। তারপর থার্মোমিটারটি বের করে তাপমাত্রা দেখ
ধাপ-১১। থার্মোমিটারটি হালকা গরম সাবান পানিতে ধৌত কর (কখনই অধিক গরম পানিতে নয়) জীবাণুনাশক
ধাপ-১২। গ্লাভস খুলে ফেলে তা নির্ধারিতে বর্জ্য ধারকে রেখে হ্যান্ড ওয়াশ কর। দিয়ে মুছে শুকনো করে নির্দিষ্ট জায়গায় সংরক্ষণ কর।
ধাপ-১৩। টেমপারেচার চার্টে তাপমাত্রা রেকর্ড কর।
এক্সিলারী তাপমাত্রা নেওয়া।
ধাপ-১। প্রথমেই সাবান ও পানি দিয়ে সঠিক নিয়মে হাত ধৌত কর।
ধাপ-২। গ্লাভস পরিধান কর।
ধাপ-৩। তাপমাত্রা পরিমাপের জন্য প্রয়োজনীয় সরঞ্জামাদি একটি ট্রেতে সাজাও।
ধাপ-৪। ডিজিটাল অথবা গ্লাস থার্মোমিটারটি জীবাণুনাশক দিয়ে ভালোভাবে মুছে নিতে হবে।
ধাপ-৫। গ্লাস বা মারকারি থার্মোমিটারের ক্ষেত্রে সাবধানে ঝাঁকিয়ে ৩৫ ডিগ্রী সেলসিয়াসের নীচে নামিয়ে নিয়ে বগলের নীচে থার্মোমিটারটি স্থাপন কর।
ধাপ-৬। রোগীকে বুকের সাথে হাত শক্ত করে চেপে রাখতে বলে ডিজিটাল থার্মোমিটারটি বিপ দেওয়ার আগ মুহূর্ত পর্যন্ত এবং গ্লাস অথবা মারকারি থার্মোমিটারের ক্ষেত্রে তিন থেকে চার মিনিট রেখে দাও।
ধাপ-৭। নির্ধারিত সময় অপেক্ষা করার পর থার্মোমিটারটি বের কর এবং সঠিক তাপমাত্রাটি দেখে নাও।
ধাপ-৮। থার্মোমিটারটি হালকা গরম সাবান পানিতে ধুয়ে (কখনই অধিক গরম পানিতে নাও)। জীবাণুনাশক দিয়ে মুছে শুকনো করে নির্দিষ্ট জায়গায় সংরক্ষণ কর।
ধাপ-৯। গ্লাভস খুলে ফেলে তা নির্ধারিত বর্জ্য ধারকে রেখে হ্যান্ড ওয়াশ কর।
ধাপ-১০। টেমপারেচার চার্টে তাপমাত্রা রেকর্ড কর। স্কিল-৫: হার্টবিট বা পালস পরিমাপ করার পদ্ধতি
Assessing Oral Temperature
10. Remove the electronic unit from the charging unit, and remove the probe from within the recording unit.
11. Cover thermometer probe with disposable probe cover and slide it on until it snaps into place.
12. Place the probe beneath the patient’s tongue in the posterior sublingual pocket. Ask the patient to close his or her lips around the probe.
13. Continue to hold the probe until you hear a beep. Note the temperature reading.
14. Remove the probe from the patient’s mouth. Dispose of the probe cover by holding the probe over an appropriate receptacle and pressing the probe release button.
15. Return the thermometer probe to the storage place within the unit. Return the electronic unit to the charging unit, if appropriate.
Assessing Rectal Temperature
10. Adjust the bed to a comfortable working height, usually elbow height of the care giver (VISN 8 Patient Safety Center, 2009). Put on nonsterile gloves.
11. Assist the patient to a side-lying position. Pull back the covers sufficiently to expose only the buttocks.
12. Remove the rectal probe from within the recording unit of the electronic thermometer. Cover the probe with a disposable probe cover and slide it into place until it snaps in place
13. Lubricate about 1 inch of the probe with a water-soluble lubricant.
14. Reassure the patient. Separate the buttocks until the anal sphincter is clearly visible.
15. Insert the thermometer probe into the anus about 1.5 inches in an adult or 1 inch in a child.
16. Hold the probe in place until you hear a beep, then carefully remove the probe. Note the temperature reading on the display.
17. Dispose of the probe cover by holding the probe over an appropriate waste receptacle and pressing the release button.
18. Using toilet tissue, wipe the anus of any feces or excess lubricant. Dispose of the toilet tissue. Remove gloves and discard them.
19. Cover the patient and help him or her to a position of comfort.
20. Place the bed in the lowest position; elevate rails as needed.
21. Return the thermometer to the charging unit
Assessing Axillary Temperature
10. Move the patient’s clothing to expose only the axilla.
11. Remove the probe from the recording unit of the electronic thermometer. Place a disposable probe cover on by sliding it on and snapping it securely.
12. Place the end of the probe in the center of the axilla. Have the patient bring the arm down and close to the body.
13. Hold the probe in place until you hear a beep, and then carefully remove the probe. Note the temperature reading.
14. Cover the patient and help him or her to a position of comfort.
15. Dispose of the probe cover by holding the probe over an appropriate waste receptacle and pushing the release button.
16. Place the bed in the lowest position and elevate rails, as needed. Leave the patient clean and comfortable.
17. Return the electronic thermometer to the charging unit.
Assessing Temporal Artery Temperature
10. Brush the patient’s hair aside if it is covering the temporal artery area.
11. Apply a probe cover.
12. Hold the thermometer like a remote-control device, with your thumb on the red ‘ON’ button. Place the probe flush on the center of the forehead, with the body of the instrument sideways (not straight up and down), so it is not in the patient’s face.
13. Depress the ON button. Keep the button depressed throughout the measurement.
14. Slowly slide the probe straight across the forehead, midline, to the hair line. The thermometer will click; fast clicking indicates a rise to a higher temperature, slow clicking indicates the instrument is still scanning, but not finding any higher temperature.
15. Brush hair aside if it is covering the ear, exposing the area of the neck under the ear lobe. Lift the probe from the forehead and touch on the neck just behind the ear lobe, in the depression just below the mastoid.
16. Release the button and read the thermometer measurement.
17. Hold the thermometer over a waste receptacle. Gently push the probe cover with your thumb against the proximal edge to dispose of probe cover,
18. Instrument will automatically turn off in 30 seconds, or press and release the power button.
Finishing Up
: 1. When measurement is completed, remove gloves, if worn. Remove additional PPE, if used. Perform hand hygiene.
2. Confirm comfort and good body alignment.
3. Follow hygiene and safety requirements throughout the demonstration processes.
4. Submit needed output to the competency assessor.
5. Clean tools, equipment, materials, and work area.
6. Store tools, equipment, materials as per instruction.
It is vital that anyone overdosing or having an adverse reaction to drugs receives professional help quickly. If Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) is required and know how to perform it, then do so. CPR means giving rescue breaths followed by a number of chest compressions, and repeating this cycle continuously until the ambulance arrives.
If you’re not sure, the following guide will help you to perform CPR.
First aid techniques
1. Head-tilt, chin-lift: Place one hand on the forehead and the fingers of the other hand on the bony part of the chin. Tilt the head back using the hand on the forehead, and at the same time lift the jaw upwards with the fingers of the other hand.
2. Jaw thrust: Place one hand on either side of the head. Place your fingers in the angles of the jaw and lift the jaw forward without tilting the head back.
3. Finger sweep: Used with abdominal thrusts to clear a foreign body airway obstruction in an unconscious casualty. Open the mouth by grasping the lower jaw and tongue between thumb and fingers and lifting the jaw. Insert the index finger of the other hand along the inside of the cheek, and deeply into the throat. Use a hooking action to dislodge any foreign object. হৃৎপিন্ড ও ফুসফুস পুনঃসঞ্চালন পদ্ধতি (সিপিআর)/ Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) Before starting CPR Ensure your own safety first, then that of the victim (for example, if the victim is lying on a road, take steps to alert oncoming traffic). Gently tap the victim and shout “are you all right?” If the victim can respond and there is no further danger from their location, leave the victim in the position they are in. If there is no response, shout for help. Send for help if there is more than one rescuer present. Ask that person to dial 999 for an ambulance and return to confirm that the ambulance is on the way. Tell the ambulance dispatcher the location and telephone number closest to the seene and be prepared to provide other information before hanging up. Do not hang up until instructed to do so. If alone, the rescuer should assess the victim for unresponsiveness and absence of signs of life before going for help. The victim must be on his/her back on a firm surface. If the victim is unconscious, breathing and has other signs of life, turn the victim onto his/her side in the recovery position and ensure the airway is kept open..
31 Doing CPR It is recommended that CPR be learned and practised under trained supervision.
1. Position the casualty lying on their back. Ensure they are on a firm surface.
2. Kneel to one side of the casualty.
3. Locate the notch where the ribs meet the breastbone.
4. Place the middle finger of one hand in the notch and the index finger next to the middle finger.
5. Place the heel of the other hand next to the two fingers.
6.Place the other hand on top so the heels of both hand are over the same point on the breastbone.Interlock the fingers toof the chest.
8.with your elbows straight and locked,and your shoulders over the casualtyis chest,press straightdown using the weight of your body to compress the breastbone 4-5cm.
9.Give 30 compressions at a rate of 80-100 compressions a minute.
10. Give two slow, full breaths. 11. Reposition hands and administer a further 30 compressions/two breaths.
12. Continue the ratio of 30 compressions/two breaths. After completing four cycles of chest compressions and breaths, administer two further breaths and then check the pulse in the neck. Recovery position The recovery position is designed for unconscious casualties (but do not use if you suspect the casualty has neck or spinal injuries). It helps to maintain an open. airway and allows vomit and other fluid to drain freely from the mouth.
To move a casualty lying on their back into the recovery position, follow these steps:
1. Kneel beside the casualty.
2. With the casualty lying on their back, extend the arm nearest to you above the casualty’s head.
3. Bring their other arm across the chest to place the palm on the opposite shoulder,
4. Take the farthest away from you and cross it over the other leg at the ankle.
5. Roll the casualty towards you by placing your hand on their hip and your other hand on their shoulder.
6. The casualty will now be lying on their side, resting on your thighs.
7. Tilt the head to ensure the airway is open.
Heart Beat
Atriumএবং Ventricles এর একবার প্রসারন ও সংকোচনের সমষ্টিকে heart Beat বলে। Heart Beat কে Cardiac cycleও বলা হয় অথবা, Heart এর একবার প্রসারন ও একবার সংকোচন এর সমষ্টিকে Heart Beat বলে।
Atrial Beat time: Atrial Diastole =0.7 second Atrial Systole =0.1 Second Atrial Beat time=0.8 second Ventricular Beat time: Ventricular Diastole =0.5 second Ventricular systole =0.3 second Ventricular Beat time =0.8 second
Heart Rate:
প্রতি মিনিটে Heart যতটি Beat দেয়, তাকে Heart Rate বলে।
Normal Heart Rate =60-100/min Normal Average Heart Rate =72/min (Adult)
Pulse
Artery এর ভিতরে রক্তের ঢেউকে pulse বলে। একটি Heart Beat দ্বারা একটি pulse তৈরী হয়।
Heart Rate এবং pulse rate এর সংখ্যা সমান। অথাৎ, Heart rate 75 হলে pulse rate ও 75 হবে।
Heart Sound
Heart সংকোচন প্রসারনের সময় Cardiac valve গুলি Close হয় এবং open হয়। হয়। Cardiac valve বন্ধ হওয়ার সময় যে sound তৈরী হয় তাহাই Heart sound.
Normal Heart Sound
1. Lub ( First Heart Sound Or S1 produced by the closing of the atrioventricular valves)
2. Dub (Second Heart sound or S2 produced by the closing of semilunar valves) Ctrl Normal Heart second or, Lub-Dub sound: 0.8 second পরপর ঘটে
Systolic Mur Mur
Systolic Murmur (মার মার) হচ্ছে এমন একটি Abnormal Heart sound. অশান্ত রক্ত প্রবাহের (Turbulent blood flow) এর ফলে Systolic murmur sound পাওয়া যায়।
Weak pulse
A weak or absent pulse can signal a medical emergency, such as cardiogenic shock or cardiac arrest
হৃদস্পন্দন প্রতি মিনিটে 40 বীটের নিচে – এটি বিপজ্জনকভাবে কম বলে মনে করা হয়।
Weak pulse
একটি আবদ্ধ নাড়ি শরীরের একটি ধমনীতে একটি শক্তিশালী স্পন্দন অনুভূত হয় । এটি একটি জোরদার হৃদস্পন্দনের কারণে হয়।
Normal pulse
The normal pulse for healthy adults ranges from 60 to 100 beats per minute. The pulse rate may fluctuate and increase with exercise, illness, injury, and emotions.
Tachycardia
Heart rate প্রতি মিনিটে 100 এর বেশি হলে তাকে Tachycardia বলে।
রক্তচাপ পরিমাপ করা
ধাপ-১। হ্যান্ড ওয়াশ কর।
ধাপ-২। স্টেথোস্কোপের এয়ার পিচ ও ডায়াফ্রাম জীবানুমুক্ত করে নাও।
ধাপ-৩। ব্লাড প্রেসার মনিটর ঠিক আছে কিনা তা পরীক্ষা কর।
ধাপ-৪। রোগীকে বসিয়ে অথবা শুইয়ে নাও।
ধাপ-৫। রক্তচাপ মাপার জন্য চাপবিহীন অবস্থায় রক্তচাপ মাপার যন্ত্রের কাফ-এর নিচের প্রান্ত কনুইয়ের সামনের ভাঁজের ২.৫ সে. মি. উপরে ভালোভাবে আটকাও।
ধাপ-৬। কনুইয়ের সামনে হাত দিয়ে ব্রাকিয়াল ধমনীর অবস্থান স্থির করে তার উপর স্টেথো স্কোপের ডায়াফ্রাম বসিয়ে নাও।
ধাপ-৭। ডায়াফ্রাম এমনভাবে চাপ দাও যেন ডায়াফ্রাম এবং ত্বকের মাঝখানে কোনো ফাঁক না থাকে।
ধাপ-৮। চাপ মাপার সময় স্টেথোস্কোপের কাপড় কিংবা কাফের ওপরে হাত না রেখে পরবর্তী কাজ কর।
ধাপ-৯। রক্ত চাপমান যন্ত্রের ঘড়ি হৃদপিন্ডের একই তলে অবস্থান করে নাও।
ধাপ-১০। এরপর রেডিয়াল ধমনী অনুভব করে ধীরে ধীরে চাপমান যন্ত্রের চাপ বাড়াতে হবে।
ধাপ-১১। রেডিয়াল পালস বন্ধ হওয়ার পর চাপ ৩০ মি. মি. উপরে নাও।
ধাপ-১২। তারপর আস্তে আস্তে চাপ কমাও। প্রতি বিটে সাধারণত ২ মি. মি. চাপ কমানো যেতে পারে।
ধাপ-১৩। এবার চাপ কমানোর সময় স্টেথোস্কোপ দিয়ে ব্রাকিয়াল ধমনীতে সৃষ্ট শব্দ মনোযোগের সঙ্গে শুনো। জেনে রাখ, চাপ কমতে শুরু করলে রক্ত চলাচলের ফলে এক ধরনের শব্দ সৃষ্টি হয়। একে করটকফ শব্দ (Korotkoff sound) বলা হয়। করটকফ শব্দ ধাপে ধাপে পরিবর্তিত হয়।
ধাপ-১৪। প্রথমে এক ধরনের যে তীক্ষ্ণ শব্দ পাওয়া যায় এটাকে সিস্টোলিক রক্তচাপ হিসেবে কাউন্ট কর।
ধাপ-১৫। করটকফ শব্দের তীক্ষ্ণতা ধীরে ধীরে কমে আসতে আসতে এক পর্যায়ে প্রথম পর্যায়ে করটকফ শব্দ থেমে যায়। এই শব্দ বন্ধ হওয়ার আগে যে শব্দ শোনা যায় সেটাকেই ডায়াস্টোলিক রক্তচাপ হিসেবে কাউন্ট কর।
ধাপ-১৬। বিপি মেশিন খুলে ফেলে পরিমাপ করা ব্লাড প্রেসার রেকর্ড চার্টে লিপি
pou
8. Bend the top leg at a right angle.